Descubre Jordania
PETRA     LUGARES     CONSEJOS PARA VIAJAR     SALUD     GASTRONOMÍA     TRADICIONES     HISTORIA

El idioma en Jordania

14 Septiembre 2007 | Publicado por David Giner

Una de las principales preocupaciones cuando uno se desplaza a un país de habla no hispana es cómo va a comunicarse en el destino…y más si éste pertenece al mundo árabe.

Pues por ello no debéis de preocuparos en absoluto. El idioma oficial de Jordania es el árabe, pero el inglés se habla en una proporción muy elevada. Y aunque no tengáis unos conocimientos de inglés demasiado avanzados, con poco que sepáis os irá bien seguro. Mis tios, que estuvieron la pasada Semana Santa por allí, “chapurrean” un poco de inglés pero no más; tienen unos conocimientos muy muy básicos, pero sin embargo fueron suficientes para poder irse de compras y regatear, moverse por el hotel, etc.

Tampoco está de más aprenderse unas cuantas palabras en árabe, por aquello de conocer un poco más de la cultural del destino. Os recomiendo que entréis en este link y os aprendáis algunas más de las que yo os apunto:- Hola = Marhaba- Adios = Ma’asalameh- Gracias = Shukran- Por favor = Min fadlak (a un hombre) / Min fadlik (a una mujer) Así que sin miedo!!

Hay 6 comentarios:

#1
Mario Mairena enviado el

mi deseo es conocer este pais que me parece atractivo para tomar unas vacaciones pero me preocupa el tema de la seguridad y sus leyes me gustaria recibir sus comentarios.

#2
David Giner enviado el

Hola Mario,

Como verás, en la parte superior izquierda del blog hay un buscador…úsalo escribiendo la temática sobre la que deseas leer (seguridad) y te aparecerán todos los artículos relacionados con ella…

Saludos

#3
Carmen Guevara enviado el

Viajarè a a Jordania la próxima semana. El domingo 26 quiero ir a Petra, me pueden hacer sugerencia de como arreglar la excursiòn.

Saludos y gracias

#4
Amora enviado el

HOLA VOY A CONOCER A MIS SUEGROS EN UNOS DIAS ELLOS SON DE JORDANIA Y YO NO SE MUCHO ARABE Y PUES ME INTERESA MUCHO SABER COMO PUEDO ENCONTRAR O CUAL ES EL LINK KE DICE ARRIBA Y VER ALGO MAS DE PALABRAS PUES LO QUE TENGO ENTENDIDO ES QUE NO SE ENTIENDE MUCHAS VECES APESAR DE SER EL MISMO IDIOMA EL ARABDE DE MARRUECOS O EGIPRO QUE EL DE JORDANIA O LEBANON ASI KE ME ENCANTARIA ME PUDIERAN AYUDAR
GRACIAS

#5
yuadith enviado el

hola yo estoy en trecer año y me toco decir una charla de este lindo pais jordania y quisiera saber algunas palabrasen jordanes, ya que tengo q hablar un poco este idioma
porfiss y grasias

#6
ingrid enviado el

kefik? : como estas ?
2na tamam /el7mduliALLAH / enti/ enta?: estoy bien /gracias a dios tu (mujer/ tu (HOMBre)?
2na kwayes (hombre) kwayesa(mujer) estoy bien
ana bahabke moooooooot: te amo
kwayes el son= linda cancion(en egypto kyayes

Déjanos un comentario

Nos encantaría conocer tu opinión. Por favor, procura que tus comentarios estén relacionados con esta entrada. Intenta también respetar a los demás lectores de este blog. Los comentarios off-topic, promocionales, ofensivos o ilegales serán editados y borrados.

Puedes usar algo de HTML:
<a href>, <strong>, <blockquote>, <br />, <p>, <em>, <ul>, <li>. Los párrafos y los retornos de línea también se incluyen automáticamente.

Nombre   
E-mail
Website
Comentario
Suscríbete por mail a esta entrada y no te perderás ni un solo comentario nuevo :-)
Destacados



















RSS


Newsletter
Enviar